南天北风暗吹雪,川上遥峰互明灭。云阴欲堕晓光迷,河流不动层冰结。
鱼龙下蛰深泽冷,鸿鹄啼饥眼流血。千村万落连苍莽,惊沙枯树相凄切。
行人稍出皴手足,怅望林居总愁绝。我家邈在武山东,屋前石岸多青枫。
野桥渡溪沙路远,皆与此图风景同。穷年念此政欲返,寒色恍入虚庭中。
长镵斸药崖谷滑,短褐负薪环堵空。闭门且尔暂投息,会见日出光昽昽。
为张用可县丞题写的平川雪霁图
南方的天空北风暗中吹拂着雪花,河川上远方的山峰在风雪中忽隐忽现。乌云低垂仿佛要压下来,晨光朦胧迷离,河水冻结成层层坚冰,停滞不动。
鱼龙蛰伏在深水寒泽中,鸿鹄因饥饿啼鸣,眼中似有血泪。千百个村落连绵在苍茫荒野里,惊起的沙尘与枯树相互映衬,景象凄厉悲切。
行人偶尔出门,手脚冻得皲裂,惆怅地望着林中居所,心中满是忧愁绝望。我的家远在武山东边,屋前石岸上生长着许多青枫树。
野外的小桥跨过溪流,沙路延伸向远方,这一切都与这幅画中的风景相同。整年来我思念家乡正想归去,寒冷的景象仿佛已渗入空旷的庭院中。
我曾手持长铲在湿滑的山谷采药,穿着粗布短衣背负柴薪,家中四壁空空。如今闭门暂作歇息,期盼着太阳升起,光芒渐渐明亮起来。