岳州西祠从古有,控带洞庭湖之口。
前对隐显明灭之湘山,下接渊沦汹涌之长川。
茫茫白沙连绝屿,淡淡古木蟠苍烟。
昭灵王,左安流,
右翠帐,朱幡拥前后。
锯牙虎视森两厢,气骨生狞欲奔走。
我来缆舟日已昏,袍靴跪听祠官言。
伏兴进退如法式,四顾诡谲惊心魂。
平明结束舟将解,叱吸仍闻北风大。
焚香奏酒殊无计,伏渚藏汀姑有待。
二王威神世所传,钤摄鬼怪宾灵仙。
好风相送势不难,舒卷造化须臾间。
波回草动似有意,举棹开帆即千里。
吟诗赏月岳阳楼,买鱼沽酒巴陵市。
在岳州西边的祠庙自古就有,它扼守着洞庭湖的咽喉要道。
前方对着若隐若现、明暗交织的湘山,下面连接着深暗汹涌的浩荡江流。
无边的白沙连接着遥远的岛屿,苍老的树木静静盘绕在青灰色的雾霭间。
昭灵王的神像啊,左边是安稳的江水,
右边是翠绿的帷帐,朱红的旗幡簇拥在前后。
两旁侍卫龇牙瞪眼如猛虎威立,那狰狞的气势仿佛随时要奔腾而出。
我系舟登岸时天色已昏,恭敬地穿着袍靴跪听祠官诵念祷文。
俯身、起身、进退都依循古礼,环顾四周诡奇景象,只觉惊心动魄。
天亮时整理行装准备开船,却听见呼啸的北风依旧猛烈。
焚香献酒也毫无办法,只好暂藏在水洲滩边默默等候。
二王的威灵世代流传,能镇服鬼怪、接引仙灵。
但愿好风相送并非难事,天地运转不过瞬息之间。
忽然波浪回旋水草摇动似有深意,扬帆举桨便觉千里可达。
待到岳阳楼头吟诗赏月,再去巴陵市上买鱼沽酒,何等自在!