诗词文集录

过闽关
刘基
明代

关头雾露白蒙蒙,关下斜阳照树红。

过了秋风浑未觉,满山粳稻入闽中。

译文及翻译:

译文及注释

译文
闽关上云雾迷漫,白茫茫一片,关下西下的斜阳将秋树照得艳红。
秋风吹来,就好像一点也没感觉到,进入闽中,眼前所看到的只有满山遍野的粳稻了。

注释
闽关:指位于福建的武夷山的关隘,是由赣入闽的必经之地。闽,福建的别称。
关头:即关上。
雾露:即云雾。
浑:全。
粳(jīng)稻:水稻的一种,茎秆较短,米粒短而粗。

赏析:

赏析

  刘基这首诗主要写过闽关时所见到的情景,前两句写过闽关所见的景色;后两句写入闽中的欣喜之情。

  这首诗以动写静,诗人于清晨时分登上闽关,此时关头被露滴雾罩,白茫茫一片;而当他走到山下,已是傍晚时分,秋树一片嫣红。诗人穿越的山路上的景物和感受固然丰富,却也免不了历经艰辛和山姿水色。然而,诗人并未描绘这些纷杂的景物和感受,而是选取了关头和关下两幅静止而深刻的画面:白雾和红树。这些画面或许是一日之中记忆最清晰、最典型的美景。诗人将它们紧凑地连接在一起,句中使用“关头”、“关下”标明不同地点,“雾露”、“斜阳”暗示时间的流转,犹如电影的镜头组合一般,营造出一种动势的连续感。于是该交待的全交待清楚了时间、地点、行踪,作者对关山景色流连之情,玩赏之趣也由这两幅色调不同(淡灰和桔红)的画面的有机组合表现出来了,该者一下子就感受到如高山流水似的运势。

  这首诗的第二个特点是“以不觉写知觉”。诗人从对客观景物的描述转向对心理知觉的刻画,描绘了人在秋风中下山疾行,竟然不知不觉,抬头一看,发现自己已经身处于满山遍野的稻浪中。在悠然自得、欣喜之余,突然意识到这里已经是闽地了。诗人描述了一种十分有趣的心理效应,在一路美景中下山,所体验的是超然飘逸的心境,下得山来,方被满山的稻浪唤醒,恍惚记起曾有秋风为伴,可当时怎么没有专心的玩味,似觉得有一点遗惑,其实并不可惜,因为这种不知不觉,似感非感,正是对山林之趣最好的知觉,为常人难得的境界。有了这种心境,已经足够了。

  深远的意境是诗歌的最终追求,中国传统诗向来注重意象的象征色彩,情景交融,写景写境是为了写心写意。但我们在这首诗里看到了流动的意象、富有生机的情境,它们所造成的动势使人感到一种跨越关山的亲近飞扬的神采。前二句精练而富意趣,诗中不言山高而山高自见;后二句情意深长,句式含普多义,说未觉却有袖底清风、稻浪入怀。全诗情趣盈然、勃然生机,在明初诗林中堪称佳作。清人沈德潜说刘基的诗“独标高格,超然独胜、允为一代之冠”实不为过。▲

参考资料:完善

1、田军等主编.金元明清诗词曲鉴赏辞典.光明日报出版社.1990.08.第406页
创作背景:

创作背景

  这首诗创作于元末,具体时间不详。作者跨越关山入闽看到祖国的大好河山,心中愉悦之情难以言表,于是写下这首诗。

推荐诗词

感寓(六首) 【刘基】

白露下木叶,凄凉江海秋。

刘基 更多
宗上人溪山亭 【刘基】

湖上清溪溪上山,山亭结构俯人寰。

刘基 更多
琴清堂诗 【刘基】

亭亭峄阳桐,斲为绿绮琴。

刘基 更多
感怀二十四首 【刘基】

种苗甫田中,其叶何离离。

刘基 更多
感春 其三 【刘基】

日暮东风起,沧江水微波。

刘基 更多
宿贾性之市隐斋 【刘基】

今年冬雨不作雪,屋头鸟声浑似春。

刘基 更多
闺词(二首) 【刘基】

戎马关山隔,空闺鬓发华。

刘基 更多
LTR RTL