诗词文集录

新城道中·其一
苏轼
宋代

东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。

岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。

野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。

西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。

译文及翻译:

译文及注释

译文
春风像是知道我要到山里行走,吹停了屋外下了很久的雨。
漂浮的晴云好似给山岭戴上一顶棉帽,初升起的太阳像挂着一个铜钲挂在树头。
矮矮的竹篱旁野桃花含笑绽放,清清的沙溪边柳条轻舞多情。
生活在西山一带的人家应是最快乐,煮葵烧笋吃了好闹春耕。

注释
东风:春风。
吹断檐间积雨声:吹停了屋外下了很久的雨。
絮帽:棉帽。
钲(zhēng):古代乐器,铜制,形似钟而狭长,有长柄可执,口向上以物击之而鸣,在行军时敲打。
西崦(yān):这里泛指山。
饷:用食物款待别人。▲

参考资料:完善

1、缪钺 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:347-3482、苏轼 著 王文诰 注.苏轼诗集:中华书局,1982:436-4373、苏轼 著 冯应榴 注.苏轼诗集合注(上):上海古籍出版社,2001:410-411
赏析:

赏析

  这首诗主要写景,景中含情,反映了作者当时欢乐心情,也表现了他厌恶俗务、热爱自然的情趣。

  清晨,诗人准备启程了。东风多情,雨声有意。为了诗人旅途顺利,和煦的东风赶来送行,吹散了阴云;淅沥的雨声及时收敛,天空放晴。“檐间积雨”,说明这场春雨下了多日,正当诗人“欲山行”之际,东风吹来,雨过天晴,诗人心中的阴影也一扫而光,所以他要把东风视为通达人情的老朋友一般了。出远门首先要看天色,既然天公作美,那就决定了旅途中的愉悦心情。

  出得门来,首先映入眼帘的是那迷人的晨景:白色的雾霭笼罩着高高的山顶,仿佛山峰戴了一顶白丝绵制的头巾;一轮朝阳正冉冉升起,远远望去,仿佛树梢上挂着一面又圆又亮的铜钲。穿山越岭,再往前行,一路上更是春光明媚、春意盎然。鲜艳的桃花,矮矮的竹篱,袅娜的垂柳,清澈的小溪,再加上那正在田地里忙于春耕的农民,有物有人,有动有静,有红有绿,构成了一幅画面生动、色调和谐的农家春景图。

  雨后的山村景色如此清新秀丽,使得诗人出发时的愉悦心情有增无减。因此,从他眼中看到的景物都带上了主观色彩,充满了欢乐和生意。野桃会“含笑”点头,“溪柳”会摇摆起舞,十分快活自在。

  而诗人想象中的“西崦人家”更是其乐无比:日出而作,日入而息;田间小憩,妇童饷耕;春种秋收,自食其力,不异桃源佳境。这些景致和人物的描写是作者当时欢乐心情的反映,也表现了他厌恶俗务、热爱自然的情趣。▲

参考资料:完善

1、缪钺 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:347-348

推荐诗词

刘壮舆长官是是堂 【苏轼】

闲燕言仁义,是非安可无。

苏轼 更多
和子由四首 韩太祝送游太山 【苏轼】

偶作郊原十日游,未应回首厌笼囚。

苏轼 更多
留别登州举人 【苏轼】

身世相忘久自知,此行闲看古黄腄。

苏轼 更多
和陶郭主簿二首 【苏轼】

今日复何日,高槐布初阴。

苏轼 更多
余主簿母挽词 【苏轼】

闺庭兰玉照乡闾,自昔虽贫乐有余。

苏轼 更多
过溪亭 【苏轼】

身轻步稳去忘归,四柱亭前野彴微。

苏轼 更多
棕笋 【苏轼】

赠君木鱼三百尾,中有鹅黄子鱼子。

苏轼 更多
LTR RTL