诗词文集录

闽中九日寄吴中诸兄弟
张釴
清代

海天万里独登台,佳节空嗟白发催。愁绝雁声从北至,苍然秋色自西来。

霜清乌石蛮烟豁,潮落金崎越艇回。遥忆故园兄弟在,几人同把菊花杯?

浮云聚散复西东,此处容君一线通。

全体露时如不领,问君何日解相逢。

远与君别者,昨日已今日。迢迢万馀里,归期安可必。

盗贼多杀人,兵气天地黑。昨日我出门,卜筮俱云吉。

春山春树绿,相送去何之。拜命辞朝日,分符出守时。

花连渚宫暗,潮溯楚江迟。鼎郡彫零久,疲氓藉设施。

杖策恣邀游,相从在浚谷。洞口白云生,天际岩如屋。

瀑布挂崖间,飞空作碧玉。长侣江流声,还如烟雾簇。

游子陟皇路,幽人啸碧林。南北既异天,情意复铅金。

愿言奏雅歌,既翕和且耽。巍巍山自高,洋洋水自深。

清风峡里水清泠,不但琮琤可静听。秋桂秋兰在深谷,更堪鼻观挹幽馨。

译文及翻译:

在闽中重阳节寄给吴中的各位兄弟

我独自登上高台,眺望万里海天,在这佳节里空自叹息白发催人老。愁绪至极,听到雁声从北方传来,苍茫的秋色从西方蔓延而来。霜气清冷,乌石山的蛮烟消散,潮水退去,金崎的越地船只返回。遥远地忆起故乡的兄弟们还在,有几人能一同举起菊花酒杯共饮?

浮云聚了又散,飘向东西,这里容许你我一线相通。当一切显露时,如果还不领会,问你何时才能解开相逢之期。与你远别,昨日已变成今日。相隔迢迢万余里,归期怎能确定。盗贼横行杀人,战气使天地昏暗。昨天我出门时,占卜都说吉利。

春山春树一片绿,送别时你去往何方。接受任命辞别朝廷时,分发符节出任守臣之际。花朵连绵使渚宫暗淡,潮水逆流楚江迟缓。鼎郡凋零已久,疲惫的百姓依靠设施。拄着手杖随意邀游,相伴在浚谷。洞口白云升起,天边的岩石像屋子一样。瀑布悬挂在崖间,飞溅空中如碧玉。长久伴着江流声,还像烟雾聚集。

游子踏上皇路,隐士在碧林中长啸。南北既然天各一方,情意却如铅金般沉重。愿能奏起雅歌,既和谐又沉醉。巍峨的山自然高耸,洋洋的水自然深邃。清风峡里的水清澈泠冽,不只是琮琤声可以静听。秋桂和秋兰在深谷中,更值得用鼻子吸取幽香。

推荐诗词

LTR RTL