岩窗旅枕每晨兴,残月余光树几层。露鸟乍惊邻院鼓,晓船犹带过江镫。
天留一水陪行客,秋借青山住老僧。遥望海门初日起,微微波面白云蒸。
当时风度,珠冠玉佩,渭上行官寓省。便将七尺活埋来,埋不到、梦中浮梗。
哑然一笑,频年落拓,那不遭人齿冷。满头霜雪识为谁,是影外、依微残影。
故山馀地亦嶙峋,中有掖垣梧十寻。
自是万金医国少,人皆三事望公深。
日暮江逾阔,秋深水不波。寒沙求食鸟,远浦挽船歌。
万物艰辛里,劳生感慨多。低回思作者,此意欲如何。
何年搆此山之东,百杯相对山花红。桐山居士老解饮,何当置我新楼中。
何事东皇不暂延,祝融今日遽当权。
匡床睡起浑无语,一握薰风入五弦。
书来远自薄寒山,缭绕洮河出古关。
今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边。
在京口的石松庵,清晨眺望长江。
我靠着岩石窗户,枕着旅行的枕头,每天清晨醒来,残月的余光照在层层树梢上。 露水打湿的鸟儿突然被邻院的鼓声惊起,清晨的船只还带着过江时的灯火。 老天留下一条江水陪伴着旅途中的客人,秋天借来青山让老僧居住。 遥望海门,太阳刚刚升起,微微的波面上蒸腾着白云。
那时的风度,戴着珠冠玉佩,在渭水边的行宫寓所。 即便将七尺身躯活埋,也埋不到梦中的浮萍。 哑然一笑,多年来落魄潦倒,怎能不遭人嘲笑。 满头的白发是为谁而生的,是身影之外,依稀残留的影子。
故山的剩余地方也崎岖不平,其中有掖垣和十寻高的梧桐树。 自然是万金难买的医国良才太少,人们都深切期望您能担当三事重任。
日暮时分,江水更加宽阔,深秋时节水面平静无波。 寒冷的沙滩上鸟儿在觅食,遥远的江边传来挽船的歌声。 在万物的艰辛里,劳累的人生感慨万千。 低头回想这首诗的作者,这番心意究竟想表达什么。
何时在这座山的东边建造,百杯酒相对,山花正红。 桐山居士老来懂得饮酒,何时能把我安置在新楼之中。 为什么东皇不稍作停留,祝融今日却匆忙掌权。 从匡床上睡醒后全然无语,一缕薰风吹入五弦琴中。
书信从遥远的薄寒山寄来,缭绕着洮河,出自古老的关隘。 今日难以裁制秣陵的回报,薤歌寥落,柳车旁边。