秋风一棹水云迟,日日船头理钓丝。间煞浣纱人未去,为君临水立多时。
旧时典正父,今日一浮屠。
四海谁知己,三更忽撚须。
庭前有嘉树,双双落奇鸟。卿云散组翰,焕彩张灵葆。
乳哺群雏娇,噰噰聚晴晓。春风游冶郎,翠骑飞芳草。
白鹤声可怜,红鹤声可恶。
白鹤静无匹,红鹤喧无数。
说圆不觉拖泥水,立悟分明落二三。要得不移毫发许,宝云山里宝云庵。
红衣落尽翠盘倾,浣我清波一鉴明。说与儿童须摘尽,莫留馀叶引秋声。
涧筿岩杉处处通,野寒吹雨堕空蒙。
垂藤路绕千年石,老鹤巢倾半夜风。
秋风轻轻吹动船桨,水和云都缓缓流淌;每天在船头整理着钓丝。那浣纱的人儿闲来还未离去,为了你,她临水站立了许久。
从前是那位严谨的父亲,如今却成了一位僧人。 四海之大,谁能是我的知己?深更半夜,忽然独自捻须长叹。 庭院前有一棵美好的树,一对对奇异的鸟儿双双落下。祥云散开如铺展的锦绣,焕发光彩仿佛张开了灵葆。 母鸟哺育着娇嫩的群雏,啁啾声聚集在晴朗的破晓。春风里,游冶的少年郎,骑着翠马飞驰过芳草地。 白鹤的叫声令人怜爱,红鹤的叫声却让人厌恶。 白鹤安静得无可匹敌,红鹤喧闹得数不胜数。 说到圆融时不觉拖泥带水,立刻领悟分明却落入了二三。要想丝毫不差地把握,就像宝云山里的宝云庵一般。 红衣般的荷花落尽了,翠绿的荷叶倾倒;洗涤我的清波如一镜明澈。告诉孩子们定要摘取干净,莫要留下残叶引来秋日的寒声。 山洞的细竹和岩上的杉树处处相通,野外的寒风吹着雨滴落得空蒙迷离。 垂下的藤蔓小路缠绕着千年的石头,老鹤的巢在半夜的风中倾覆飘摇。