思蹴灵狮拂凤凰,横山高处作重阳。老僧领竹雄千户,初地登莲小十方。
点水烟螺晴欲活,浮空瀑布远相望。振衣日夕秋风饱,林馆餐英浥晚香。
心想驾着灵狮拂过凤凰的羽翼,在这横山之巅度过重阳佳节。年迈的僧侣领着竹林,如同统领千户那般雄浑气派;初次踏上莲花座般的山阶,顿觉十方世界都显得渺小轻盈。细雨点染着螺髻般的青峦,在晴光里鲜活欲动;瀑布悬空而落,隔着云雾遥遥相望。我在秋风充盈的黄昏里整肃衣衫,任林间馆阁的落花沾着暮色,细细品味那浸润晚风的芬芳。
十载苦生离,一朝惊死别。
月儿犹未全明。
旻天疾威,敷于下土。
高凉东枕万山斜,西望雷州路不赊。
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
君家柏府旧鹓班,莲幕官卑且自宽。
闲庭如昼,修竹长廊依旧。
圣处功夫独此人,向来都邑不成邻。
千里倦游客,老眼厌尘烟。