门闭乱山高,月出万象杳。揽衣步岩际,俯视群木杪。
霜黄树色暗,地白人影小。湖光远蒙蒙,巢鹤近了了。
猿啼晚更急,虎迹寒觉少。还归冷泉亭,会待山月晓。
门紧闭,高耸的乱山静立;月亮升起,世间万物都笼罩在遥远的夜色中。我整理衣衫,漫步在岩石边缘,俯身向下望去,只见树木的梢头。霜降让树叶泛黄,颜色暗淡;地面被月光照得雪白,人影显得细小。远处的湖面波光蒙蒙,模糊不清;而巢中的鹤却近在眼前,清晰可见。傍晚时分,猿猴的啼叫声更加急促;寒冷中,老虎的踪迹似乎稀少。我返回冷泉亭,准备等待山月升起,直到黎明破晓。
张郎一去,君且代郎看,双蛾解理。
别家亦云久,昨得家中书。
名盛望尤备,枝披实亦繁。
云本无心出岫,水岂有意趋东。
何期来此地,重谒告成祠。
尔去秦台上,秦台秋正繁。