寒空木落江呼汹,叠浪如山乱堆垄。云拖雨脚随长流,万里蛟龙作人踊。
独有一叶之扁舟,舵侧帆欹未肯休。颓洲断岸地卼臲,远树绝岛天沈浮。
眼前万象错慌惚,仓卒遇之宁暇求。由来适意在顷刻,此外岂复千金谋。
南人使船如使马,梦落江湖若飘瓦。君看白首波涛中,笑杀矶头钓鱼者。
高堂惨澹开丹青,坐见四壁皆沧溟。酒酣击节歌不成,感慨忽与欢娱并。
昔公江汉初扬舲,亦如湘累浮洞庭。一朝奋起在平地,健翮上可凌高冥。
谢安尚忆中流坐,师德何妨逆浪行。向来夷险竟何物,世间万事如浮萍。
寒天里木叶凋零,江涛发出汹涌的呼啸,层叠的浪峰像乱堆的山垄压向江面。阴云拖着雨丝紧贴奔腾的江水,仿佛万里蛟龙在浪潮中腾跃起舞。
唯独有一片小小的扁舟,任凭船舵倾斜、风帆歪侧也不肯停歇。崩颓的沙洲与断裂的岸土摇摇欲坠,远处的树木与孤绝的岛屿在天地间沉沉浮浮。
眼前万千景象交错令人恍惚,仓促间相遇哪有余暇细究缘由?人生快意本就来自顷刻间的坦荡,除此之外何须费心谋求千金富贵?
南方人驾船如驭骏马,梦里漂泊江湖就像风中旋转的瓦片。您看那白发人在波涛中从容来往,笑煞了矶石上束手无策的垂钓者。
高堂上展开这幅青绿画卷,坐望时只觉得四壁漫起苍茫海色。酒酣时击打节拍却唱不成曲,感慨忽然与欢欣交织在胸间。
当年您初泛舟于江汉之间,犹如屈原行吟浮游于洞庭烟波。一朝从平地奋起展翅,强劲的羽翼直上云霄。
常忆谢安东山再起时中流稳坐,更钦羡娄师德逆水行舟的从容。回望平生艰险究竟算得什么?人间万事不过如水面浮萍聚散随风。