鸣鸠喔喔屋上啼,东邻西舍把锄犁。儿家兄弟久边戍,数亩山田空草畦。
山田况是多硗确,无人无牛废耕作。母今年老女未笄,门户萧条转衰薄。
掩面含羞学种田,道傍观者尽垂怜。去年潦旱妨秋稼,尽鬻裙钗输税钱。
春来依旧愁辛苦,窃向田头拜田祖。黄葛衣吹野草风,青蒲笠带山花雨。
路逢边使忽悲伤,闻道儿兄死战场。欲收兄骨向何处,女身不及东家郎。
布谷鸟在屋顶上喔喔啼叫,邻居们都拿着锄头和犁去耕田。而我家的兄弟长期在边疆戍守,几亩山田空荡荡地长满了杂草。这些山田本就贫瘠不堪,没有男丁也没有牛,耕作全都荒废了。母亲如今年老,我年纪还小未成人,家门冷落一天比一天衰败。我遮住脸害羞地学着种田,路旁看到的人都对我心生怜悯。去年水灾旱灾毁了秋收,我只好卖掉裙子和首饰来交税钱。春天来了依旧忧愁辛苦,偷偷在田头祭拜田神祈求保佑。穿着黄葛衣任野风吹拂,戴着青蒲笠沾着山花细雨。路上遇到边疆来的使者忽然悲伤,听说我的兄弟死在了战场。想要收殓他的尸骨却不知去何处寻找,我一个弱女子比不上邻居家的男儿能担当。