沿山一棹婺溪行,山色苍苍溪水清。拟到黄州说风景,小茅篷底浪花声。
圣主敷皇极,元臣建上台。虚心求俊乂,削迹去奸回。
拜命超凡品,知君秉大材。淳风随日播,公道应时开。
暖轿行春底见春,遮栏春色不教亲。
急呼青繖小凉轿,又被春光著莫人。
烟煖池塘柳覆台,百花园里看花来。烧衣焰席三千树,破鼻醒愁一万杯。
不肯为歌随拍落,却因令舞带香回。山公仰尔延宾客,好傍春风次第开。
臲卼扁舟抱寒水,逍遥野客坐孤蓬。一天星月清吟外,万里江山极望中。
遁迹未能离草莽,机心唯欲破羌戎。此心未遂难为语,负剑长吁气满空。
返照千林酒一卮,晚山刚对弄雏时。眼中触处成真乐,身外浮名总不知。
元亮贫来还乞食,尧夫老去只游嬉。行云流水无穷意,老树精应不作疑。
空中蜂队如车轮,中有王子蜂中尊。
分房减口未有处,野老解与蜂语言。
沿着山边,一叶小舟在婺溪上缓缓前行,山色苍茫,溪水清澈见底。我本打算到了黄州再与人诉说这美景,可小茅篷下那浪花的声音已先打动了我。
圣明的君主推行着皇极大道,贤能的大臣建立起高台之位。他们虚心寻求才俊之士,消除痕迹,驱除奸邪。受命超越凡俗的品级,我知道您秉持着非凡的才华。淳朴的风气随着日子渐渐传播,公正的道理也在适时展开。
乘坐暖轿在春末游览,本想寻觅春色,却被遮拦着无法亲近。急忙唤来青伞小凉轿,却又被这春光缠绕得无可奈何。
烟雾温暖了池塘,柳树轻轻覆盖着台榭,我来到百花园中赏花。那焚烧的衣物和席子像三千树的火焰般绚烂,扑鼻的香气唤醒忧愁,让我畅饮一万杯美酒。我不肯让歌声随拍子轻易落下,却因令舞而带着芬芳回转。山公仰慕您延请宾客,正好依傍春风,让百花依次绽放。
那不稳的小舟轻抱着寒水,逍遥的野客独坐在孤蓬之下。一天星月之外,我清吟诗句;万里江山尽在极目远望之中。隐居的踪迹未能远离草莽,心机却只想击破羌戎。这份壮志未酬,难以言说,只能背负长剑,长叹一声,气息充满空中。
夕阳返照着千林,我举一杯酒,晚山正对着弄雏的悠闲时刻。眼中所见处处都是真正的快乐,身外的虚名早已全然不知。像元亮那样贫穷时仍乞食度日,像尧夫那样老去只知游玩嬉戏。行云流水间有无穷的意境,连老树精也该不会怀疑。
空中的蜂群如同车轮般盘旋,其中有位王子,是蜂中的尊贵者。分房减口却无处安顿,那位野老竟懂得与蜂群交谈。