忽听楚人语,思君情自深。新诗又几卷,近日共谁吟。
鲤对有真乐,雁行传远音。长沙波渺渺,怅抚独弦琴。
亦有高秀姿,亭亭满月相。得霜乃清严,禁雨不悽怆。
空室了无悦,得意千载上。龙章虽隽烈,天黥偶遗忘。
断槛扶慵,危桥倚困,日日无情烟雨。旧识萧娘,不是者般眉妩。
直瘦到、金缕衣宽,断魂比、玉门关苦。念漂萍、泊絮都非,斜阳空付乱蝉语。
雪花飞尽江头芦,秋崖有屋窗未糊。
嗅梅自可了孤寂,燃竹相与留须臾。
鲁卫亲藩大,衡庐楚道长。除书登国傅,归棹指江□。
仙酝浓堪致,家音近易将。河间今礼乐,陪从有□□。
突兀波心倚翠空,他年金碧照鱼龙。
火烧水转休惆怅,且看中流树荫浓。
吾年垂四十,颇亦厌虚辞。结习浑难尽,鸣秋略有诗。
突然听到楚地的乡音,思念你的心情愈发深切。你新写的诗卷又有几篇?近来是和谁一起吟咏唱和呢?与你书信往来对谈时,我总能感受到真正的快乐;可如今相隔千里,只能盼着鸿雁捎来远方的消息。长沙那边江水渺茫,我独自怅惘地抚着琴,琴声孤单一如我的心绪。
你也有高洁秀美的风姿,像满月一样亭亭朗照。历经风霜更显清肃庄重,承受雨打也不减从容。空寂的房间里难寻欢愉,唯有神交古人才能悠然自得。你才华虽如龙纹般耀眼夺目,却偏偏被命运偶然遗落在江湖。
残破的栏杆边扶着倦怠的身躯,危桥上倚着困顿的身影,日复一日对着无情的烟雨。从前相识的那位佳人,如今已不是那般眉眼含情的模样。衣带渐宽人消瘦,比金缕衣的丝线更纤细;愁绪比玉门关的离人更凄苦。想起此生如浮萍飞絮漂泊无依,空对着斜阳听蝉声零乱。
江头芦苇的雪花飞尽时,秋崖边的小屋窗户还未糊纸。闻着梅香便足以慰藉孤独,点燃竹枝相伴取暖片刻也好。
鲁卫两国是至亲藩属,衡山庐山路远道长。任命诏书已登朝廷太傅之位,归舟却向着江水茫茫处出发。仙酿醇厚可寄深情,家书亲近易传牵挂。河间如今重现礼乐盛景,随行相伴自有贤才相随。
江心突兀耸立着翠色接空的奇石,来日金碧辉煌定能照见鱼龙飞舞。莫为水火相激的变迁惆怅,且看中流那树荫正浓。
我已近四十岁年纪,渐渐厌倦虚浮的言辞。但积习终究难以尽除,在这秋日里依然略有诗情低鸣。