诗词文集录

演兴四首讼木魅
元结
唐代

登高峰兮俯幽谷,心悴悴兮念群木。

见樗栲兮相阴覆,怜梫榕兮不丰茂;见榛梗之森梢,闵枞橎兮合蠹。

槢桡桡兮未坚,椲桹桹兮可屈。

櫁本本樽兮不香,拔丰茸兮已实。

岂元化之不均兮,非雨露之偏殊。

谅理性之不等于顺时兮,不如瘱吾心以冥想,终念此兮不怡。

儓予莫识天地之意兮,愿截恶木之根,倾枭獍之古巢,取□童以为薪。

割大木使飞焰,徯枯腐之烧焚。

实非吾心之不仁惠也,岂耻夫善恶之相纷。

且欲畚三河之膏壤,裨济水之清涟。

将封灌乎善木,令橚橚以梴梴。

尚畏乎众善之未茂兮,为众恶之所挑凌。

思聚义以为曹,令敷扶以相胜。

取方所以柯如兮,吾将出于南荒。

求寿藤与蟠木,吾将出于东方。

祈有德而来归,辅神柽与坚香。

且忧颙之翩翩,又愁狖之奔驰。

及阴阳兮不和,恶此土之失时。

今神柽兮不茂,使坚香兮不滋。

重嗟惋兮何补,每齐心以精意。

切援祝于神明,冀感通于天地。

犹恐众妖兮木魅,魍魉兮山精,上误惑于灵心,经绐于言兮不听。

敢引佩以指水,誓吾心兮自明。

译文及翻译:

登上高高的山峰,俯瞰幽深的山谷,心中憔悴地思念着那些树木。
看到樗树和栲树相互遮蔽,怜惜梫树和榕树不够丰茂;望见榛树和梗树茂密的枝梢,同情枞树和橎树被蛀虫侵蚀。
槢树柔弱而不坚固,椲树弯曲容易屈服。
櫁树的根干像酒樽却不芬芳,拔开丰茂的草木已结出果实。
难道是自然的造化不均匀吗?并非雨露有所偏颇。
料想道理不能顺应时势,不如压抑我的心去冥想,但最终想到这些依然不快乐。
我无法理解天地的意旨,但愿砍断恶木的根,倾覆枭獍的古巢,取幼树作为柴薪。
砍伐大树让火焰飞腾,等待枯朽腐败的树木焚烧殆尽。
实在不是我的心不仁慈,难道会以善恶的纷争为耻吗?
并且想要运来三河的肥沃土壤,增添济水的清澈涟漪。
将要培土灌溉善木,让它们长得高大而茂盛。
还害怕众善木未能繁茂,反被众恶木挑衅欺凌。
想着聚集正义的树木成为一群,让它们相互扶持以战胜邪恶。
取用方正的枝条,我将前往南荒之地。
寻求长寿的藤蔓与盘曲的树木,我将走向东方。
祈求有德的树木归来,辅助神柽树与坚香树。
且担忧颙鸟翩翩飞舞,又忧愁狖猴奔驰不停。
等到阴阳不和谐,厌恶这片土地失去时机。
如今神柽树不再茂盛,使坚香树无法滋长。
反复叹息惋惜又有何用?每次齐心用精诚之意。
恳切地向神明祈祷,希望感动通达天地。
仍然害怕众妖怪如木魅,魍魉与山精,向上误导迷惑心灵,常用言语欺骗而不听。
敢于拿起玉佩指向水流,发誓我的心清澈自明。

推荐诗词

LTR RTL