古树桥西溪水明,野人闲兴踏秋行。田空晚获余寒潦,山半浮阴接旧城。
念子支床同菊粳,迟予在闼共藜羹。相怜万里萧萧木,绕壁徒闻一杖声。
我经过水庄,魏冰叔病后给我看了他的《桂颂》。古树静静立在桥西,溪水清澈明亮;我这闲散之人,带着悠闲的兴致,在秋日漫步。田地空荡,晚秋收获后还残留着寒冷的积水;山腰漂浮着阴影,连接到古老的城池。我念着你病卧在床,与菊花和粳米为伴;我迟来在屋内,与你一起分享简单的藜羹。我们相互怜悯,就像万里之外萧萧作响的树木;绕着墙壁,只听到一根拐杖孤独的声音,回荡在寂寥中。
汉祚既倾覆,先生祠并荒。
阡陌桃源似后身,误将花片示秦人。
柳尽烟犹在,寒波咽旧基。
世人坐老忧妻子,贱隶高官皆尔尔。
远公何代留荒寺,尚有吾徒风雨来。
五老好奇不肯住,奔溢余波向东去。
古树桥西溪水明,野人闲兴踏秋行。