百战一身在,相逢白发生。
何时得乡信,每日算归程。
走马登寒垄,驱羊入废城。
羌笳三两曲,人醉海西营。
译文总是在不停的征战,再次相逢时已添白发。无法获得家乡的音信,每日都在计算归去的路程。快马登上寒冷的高丘,登高望远,只见羊群正被驱赶回荒凉城中。身处偏远的海西军营,只能用羌笳为你吹奏几曲助兴,一醉方休。
注释百战:多次作战。相逢:彼此遇见;会见。何时:什么时候。表示时间难以确定。走马:骑马疾走;驰逐。
茱萸酒法大家同,好是盛来白碗中。
雨中梨果病,每树无数个。
行子绕天北,山高塞复深。
自埽一间房,唯铺独卧床。
见说长沙去,无亲亦共愁。
新短方裙叠作棱,听钟洗钵绕青蝇。
水冻横桥雪满池,新排石笋绕巴篱。
春明门外作卑官,病友经年不得看。
精思堂上画三身,回作仙宫度美人。