春光欲尽。未得天涯信。早起镇恹恹,减裘带、馀寒犹嫩。
古碑临罢,独枕故衣眠,魂无定。身慵困。酿就维摩病。
谁家巷陌,红满香成阵。旬日雨风频,减多少,游踪逸兴。
忏除烦恼,赖有贝多经,帘押静。香篆烬。终卷阴移寸。
盛着底是病,拈出底是药。众生以相见我,却道风狂颠错。
秋来叶落归根,春去鸟啼花落。只这便是生涯,说甚重重楼阁。
东风初染海棠晕。好春色、花娇柳嫩。翠袖方倚垆,向甚处、寻如愿。
梦幻影泡露兼电。但俄顷、花飞人倦。有酒能忍颠,那更待、佳人劝。
边地无芳树,莺声忽听新。间关如有意,愁绝若怀人。
明妃失汉宠,蔡女没胡尘。坐闻应落泪,况忆故园春。
吾学空门非学仙,恐君此说是虚传。
海山不是吾归处,归即应归兜率天。
雪花飞尽江头芦,秋崖有屋窗未糊。
嗅梅自可了孤寂,燃竹相与留须臾。
朝来不成寐,啼鸟绕西东。
似欲砭我愚,无虞终有凶。
《蓦山溪》 春光就要消逝了,还未收到远方的音信。清晨起来总是无精打采,减去衣袍和束带,因为余寒尚轻。临摹完古碑后,独自枕着旧衣入眠,心神恍惚不定。身体慵懒困倦,渐渐染上了维摩般的病痛。
谁家的街巷里,红花满树香气成阵。连日风雨频繁,消减了多少游玩的兴致与闲情。想要忏悔烦恼,幸亏有佛经相伴,帘栊静静垂落,香篆燃尽成灰。经卷读罢,光阴在阴影中悄悄移过一寸。
盛在心里的都是病,拈出来的皆是药。众生用表象来看待我,却说我疯狂错乱。秋天来时树叶归根,春天去后鸟儿啼叫花落。这便是人生本相,何必谈论那重重的楼阁幻影。
东风初次染上海棠的红晕。美好春色里,花儿娇艳柳枝柔嫩。翠袖才倚着香炉,该往何处去寻找如愿以偿?人生如梦幻泡影,似露水又似闪电。只是片刻之间,花瓣飞散人已疲倦。若有美酒便能忍住颠狂,又何须等待佳人来劝慰。
边远之地没有芬芳树木,忽然听到清脆的莺声。鸟鸣婉转似含情意,愁苦至极仿佛怀念故人。明妃失去了汉宫的恩宠,蔡文姬沦落胡地的风尘。静坐听闻这些该当落泪,更何况追忆故乡的春天。
我学习空门并非学仙,恐怕你这话是虚妄传言。海山不是我的归宿,要归去便应归向兜率天。
雪花飞尽了江边的芦苇,秋崖上有间窗户未糊的小屋。轻嗅梅花便可消解孤寂,点燃竹子一起暂留片刻时光。
清晨醒来难以入眠,啼鸟声环绕在东西。它们似要针砭我的愚钝,无忧无虑终会招来凶险。