诗词文集录

怀玉山歌二首 其一
李梦阳
明代

怀玉之山玉为峰,四面尽削金芙蓉。东风破碎瀑布落,有潭十八龙为宅。

山头草堂开者谁,斩木通道余心悲。白猿啸雨岩竹裂,石路上天风树吹。

我闻龙乃变化物,群然卧此龙何为。胡不滂沱惠下土,一洗四海无旌旗。

译文及翻译:

怀玉山啊,玉一般的峰峦, 四面都是陡峭如金色莲花般的山崖。 东风吹散了飞泻的瀑布, 化作十八处深潭——那是神龙居住的家。

山顶上那座草堂是谁修建的呢? 当年砍树开路的人,让我心中泛起悲凉。 白猿在雨中长啸,震得岩边翠竹几乎裂开, 石路盘绕伸向天际,疾风摇荡着高处的树林。

我听说龙本是变幻莫测的灵物, 为何成群在此沉睡,一动不动? 为什么不降下丰沛的甘霖润泽大地, 洗净四海烽烟,让世间再不见战旗飘动!

推荐诗词

LTR RTL