南枝有高士,乃在延陵东。清时不肯仕,灭迹云林中。拂石坐萝月,弦琴写松风。焚香诵《黄庭》,望云送归鸿。门车常自满,尊酒无时空。乘兴画沧洲,古人未为工。干戈攘末路,白首随飞蓬。名山乖始愿,羁游无所终。赖有车武子,能哀阮籍穷。倾壶醉陶令,辟堂延盖公。流俗轻高贤,贫贱困豪雄。孤凤混鸡群,野鹤摧樊笼。岂乏梁伯鸾,不闻皋伯通。吾将传遗逸,清芬千载同。
南边枝头有一位高尚的士人,他就住在延陵的东边。在清平时世不愿做官,隐居在云雾缭绕的山林间。拂去石上青苔,静坐藤萝月光下,弹奏琴弦描摹松风清音。点燃香火诵读《黄庭经》,遥望天边云彩送别归来的鸿雁。门前车马常常盈满,杯中美酒从不间断。乘着兴致描绘水滨景致,连古人的笔法也难及这般精妙。战乱扰攘人生末路,白发苍苍如飞蓬漂泊无依。向往名山却违背初衷,漂泊游荡没有尽头。幸好有车武子这样的人,能怜惜阮籍的困顿潦倒。倾尽壶中酒让陶令酣醉,开辟厅堂延请盖公高谈。世俗看轻高尚贤士,贫贱处境困住了豪杰英雄。孤独凤凰混迹鸡群,野鹤摧折于牢笼樊篱。世间岂会缺少梁伯鸾这般人物,却听不到皋伯通的知音之声。我将传扬这些隐逸之士的遗风,让他们的清芬美德千年永存。